摘要
作为一种全译求化机制,等化包括小句等化、复句等化和句群等化三种类型,适用于表达顺序和思维顺序同构、文化兼容的汉外互译,受制于语言间的亲疏关系、翻译种类和文体类型等语用条件。在双语词典编纂、对外汉语和翻译教材编写、平行语料库研制和机器翻译等方面具有珍贵的实践价值。
出处
《中南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第2期168-171,共4页
Journal of South-Central Minzu University (Humanities and Social Sciences)
基金
中南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金项目"全译求化系统研究"(ZSY10016)