摘要
听辨是口译过程的首要环节,也是口译教学的难点。本文结合对学生调查反馈信息的分析,试从语音学和语言学角度分析口译听辨教学的特点与目的,阐释了语流听辨和意义提取,并尝试将理论运用到教学实践中,探讨了口译听辨的具体教学策略和实际操作,提出在侧重听辨技能训练的同时,各种口译技能长短期结合的综合训练方法。
Listening and information receiving is the key and first step of interpreting, and also a difficulty for students. This paper analyzes the features and purpose of interpreting from the perspective of phonetics and linguistics, emphasizing listening for senses and meanings. It discusses the concrete teaching methods of listening in interpreting and presents the idea of the combination of long -term and short- term training is an effective way to develop listening skills in interpreting.
出处
《齐鲁师范学院学报》
2012年第2期79-83,共5页
Journal of Qilu Normal University
关键词
口译听辨
语流
意义
教学策略
listening and information receiving
language flowing
meaning
teaching methods