期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉食物类隐喻习语对比及翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两种语言中均具有丰富的隐喻习语。本文聚焦于英汉两种语言中与食物相关的隐喻习语,即由食物名称组成短语表达深层次的隐喻含义,从喻体的来源、选择、习语结构、翻译方法这四个方面分别进行了对比。英语食物类习语多以个体食物名称为喻体,汉语食物类习语多以食物总称为喻体。英民族崇尚个性,善于抽象思维,汉民族讲求整体和谐,善于形象思维。在英汉食物类隐喻习语互译过程中都应注重喻体形象的保留和隐喻内蕴的传达。
作者
罗珊
牛新生
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第3期138-140,共3页
Modern Chinese
关键词
食物类隐喻习语
喻体
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
24
参考文献
6
共引文献
80
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
Lakoff G,Johnson M. Metaphor We Live By[M].Chicago/london:university of Chicago Press,1983.
2
孙桂英.
隐喻认知观与英汉隐喻释译[J]
.河南大学学报(社会科学版),2010,50(6):141-145.
被引量:6
3
骆世平.英语习语研究[M]上海:上海外语教育出版社,2006.
4
赵艳芳.认知语言学概论[M]上海:上海外语教育出版社,2001.
5
王文斌,姚俊.
汉英隐喻习语ICM和CB的认知对比考察─—以汉语的四字格隐喻习语为基点[J]
.外语与外语教学,2004(5):36-40.
被引量:76
6
刘法公.隐喻汉英翻译原则研究[M]北京:国防工业出版社,2008.
二级参考文献
24
1
赵艳芳.
语言的隐喻认知结构——《我们赖以生存的隐喻》评介[J]
.外语教学与研究,1995,27(3):67-72.
被引量:362
2
王广成,王秀卿.
隐喻的认知基础与跨文化隐喻的相似性[J]
.外语教学,2000,21(1):48-51.
被引量:44
3
曾剑平.
从词语看英汉民族的思维差异[J]
.外语与外语教学,2002(5):47-49.
被引量:67
4
连淑能.
论中西思维方式[J]
.外语与外语教学,2002(2):40-46.
被引量:911
5
王文斌.
论汉语“心”的空间隐喻的结构化[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(1):57-60.
被引量:101
6
束定芳.隐喻学研究[M].上海外语教育出版社,2001..
7
陈传锋黄希庭余华.词索的结构对称效应,结构对称汉语成语认知特点的进一步研究[J].心理科学,2000,(3).
8
刘宓庆.汉英对比研究的理论问题[A].李瑞华(编).汉英语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1999.34-44.
9
申小龙.中国文化语言学[M].吉林:吉林教育出版社,1999..
10
王文斌.从汉英对"死"的语言表达看文化与语言的关系[J].宁波大学学报,2000,(3).
共引文献
80
1
吴丽丽.
赘言“A是A”的认知语用研究[J]
.安阳师范学院学报,2008(3):110-113.
2
吕文澎,喜慧超.
英文互译四字格翻译研究综述[J]
.西北成人教育学院学报,2009(2):59-61.
被引量:14
3
叶卫华.
文化模型下汉英隐喻谚语认知对比研究[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2007,29(S2):170-173.
被引量:2
4
李明澈.
认知理论与青少年“追星”现象[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(7):111-112.
被引量:1
5
吴萍.
语辞反讽理解的认知语用阐释[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,37(5):118-120.
6
王敏.
英汉人体词认知对比研究[J]
.荆门职业技术学院学报,2005,20(2):66-69.
被引量:3
7
蔡龙权.
关于把隐喻性表达作为外语交际能力的思考[J]
.外语与外语教学,2005(6):21-25.
被引量:81
8
丁皓,于应机.
矛盾修辞法的认知构建[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2010(10):7-9.
9
伍敬芳,刘宇红.
通感的认知语言学阐释[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2005,31(6):23-26.
被引量:8
10
伍敬芳,赵湘波.
英、日、汉语中的通感现象——从心理学到认知语言学[J]
.广东外语外贸大学学报,2006,17(1):65-68.
被引量:9
1
周颖.
文学作品中的隐语翻译方法(英文)[J]
.语文学刊(基础教育版),2005(7):91-94.
2
周颖.
框架理论下的隐喻翻译[J]
.外国语言文学,2008,25(2):117-120.
被引量:17
3
黎雁.
英语习语中的人名浅探[J]
.中国校外教育,2009(S1):252-253.
4
李琳琳,丛丽.
公示语英译过程中译者主体性的生态翻译学解读[J]
.吉林化工学院学报,2014,31(8):91-94.
被引量:5
5
曹程,郭会茹.
浅析比喻的翻译方法[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2005,23(3):65-66.
被引量:2
6
王婧.
普通话和粤语的食物名称对比[J]
.青年文学家,2014,0(2Z):112-113.
7
叶辉.
英汉翻译中意象变异成因分析[J]
.深圳信息职业技术学院学报,2007,5(3):76-82.
8
史杰.
中国英语学习者对英语习语结构的读解困难(英文)[J]
.海外英语,2013(22):61-63.
9
肖曼琼.
论隐喻的文化内涵及其翻译——以《红楼梦》为例[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(4):133-136.
被引量:1
10
谭小梅.
论英汉动物习语的文化差异[J]
.考试周刊,2011(8):27-28.
现代语文(下旬.语言研究)
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部