期刊文献+

英汉文化差异对翻译的影响

下载PDF
导出
摘要 对英语翻译上文化差异的研究,许多中国学者和专家们格外重视,尤其是对英语的影响。随着社会的发展和中国国际化的进程,涌现出大量此类的研究成果。在分析众多相关的研究资料的基础上,从精神文化差异(价值观、历史宗教、社会风俗、审美取向、思维方式)和物质文化差异(地理文化、生产方式文化)两个大的方面,以词汇作为基础来讨论英汉文化差异对翻译的影响。
作者 丁红朝
出处 《黑龙江教育学院学报》 2012年第3期127-128,共2页 Journal of Heilongjiang College of Education
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

  • 1Wilson, D. and Sperber, D.(1986a): Inference and Implicature,in Davis,S.(ed.)(1991)
  • 2何自然.语用学与英语学习 [M].上海外语教育出版社.
  • 3包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译 [M].外文出版社, 2003.
  • 4马祖毅.中国翻译简史 [M].中国对外翻译公司, 1984.
  • 5包惠南.文化语境与语言翻译 [M].中国对外翻译出版公司, 2000.
  • 6Sperber, D, & Wilson, D. (1986): Relevance: Communication and Cognition, Blackwell, Oxford.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部