摘要
中日跨文化交际中的语用失误主要包括中日得体策略的差异与语言习惯差异引起的语用失误,敬语和委婉语的语用失误,违反"质"的原则导致的语用失误,以及违反礼貌原则导致的语用失误。要提高中日跨文化交际能力,应充分了解日本文化,掌握学习日语的基本方法,并在交流之前做好充分的准备。
Pragmatic failure in Sino-Japanese cross-culture communication mainly are resulted from misusing pragmatic strategies,for example,the abuse of honorific and euphemism,breaking maxim of quality and violating the politeness principle. Therefore,to improve Sino-Japanese cross-culture communication ability,learners need to know enough Japanese culture,command the basic methods for communication.
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2012年第3期84-85,192,共2页
Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
基金
全国教育科学"十二五"规划课题(fib110147)
关键词
跨文化交际
语用失误
语言习惯
会话能力
cross-culture communication
pragmatic failure
language habit
conversational ability