期刊文献+

英汉口译人员跨文化意识培养中存在的不足

Insufficiencies in Cultivation of English-Chinese Interpreters' Cross-cultural Awareness
下载PDF
导出
摘要 英汉口译人员对于英汉两种语言的文化差异掌握不足经常会造成跨文化交流的失败。本文从几个方面探讨了目前英汉口译人员跨文化意识培养中存在的不足。 Interpreters' lacking of cultural differences between English and Chinese can lead to failures in cross - cultural communications. This paper discusses some present insufficiencies in cultivation of E - C interpreters' cross - cultural awareness.
作者 徐飞 钱一欣
出处 《吉林省教育学院学报》 2012年第4期81-82,共2页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金 吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目成果的一部分 课题编号为"吉教科文合字【2012】第462号"
关键词 口译 跨文化意识 不足 interpretation cross - cultural awareness disadvantages
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献17

共引文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部