期刊文献+

浅析出口产品商标的文化意蕴与商标词的翻译原则

On the Cultural Implication and Translation Principles of Export Trademarks
下载PDF
导出
摘要 出口商品面对的是具有全新异域文化背景的消费者,因此,只有在了解、尊重异域文化的基础上,才能对出口产品商标词作出准确恰当的翻译,才能达到扩大商品出口的目的。 With the rising of China's economic status and the expanding of its exports and in hopes of winning more foreign markets and consumers, the translation of export trademarks plays an important role in exportation. As export trademarks face consumers from new exotic cultural backgrounds, only on the basis of the understanding, respect, integration of foreign culture, can the translation of export trademarks accord with foreign cultures, and can we attain the purpose of the translation of export trademarks. This paper discusses the cultural implication and translation principles of export trademarks and hopes it is of some help for the translation of export trademarks.
作者 毛少华
出处 《开封大学学报》 2012年第1期49-51,共3页 Journal of Kaifeng University
关键词 出口产品商标 文化意蕴 翻译原则 export trademarks cuhural implication translation principles
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献7

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部