期刊文献+

英语语言中的语码混合及其社会功能探析

下载PDF
导出
摘要 英语语言中的语码混合作为语言接触的常见现象受到了来自不同领域的关注,包括社会语言学,语法学,心理语言学等。中英语码混合、英法语码混合在广告中的应用非常广泛。本文拟从社会语言学的角度出发研究英语语言中的语码混合,研究发现,英汉语码混合应用于广告中的必要性在于满足人们求新求异的心理,激发消费者对产品的强烈购买欲等,从而实现其吸引消费者等多种社会功能。
作者 姜婷 姜能广
出处 《中国科教创新导刊》 2012年第11期90-90,共1页 CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

  • 1高军,戴炜华.语码转换和社会语言学因素[J].外国语,2000,23(6):16-21. 被引量:61
  • 2于国栋.语码转换的语用学研究[J].外国语,2000,23(6):22-27. 被引量:271
  • 3[1]Myer-Scotton, C.Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa.[M].Oxford: Claredon Press.1993a.
  • 4[2]Myer-Scotton, C.Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching.[M].Oxford: Claredon Press.1993b.
  • 5[3]Myer-Scotton, C.Common and uncommon ground: Social and structural factors in codeswitching.[J].Language in Society, Vol.22.1993c.pp.475-503.
  • 6[4]Peccei, J.S.Pragmatics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
  • 7[5]Verschueren, J.Understanding Pragmatics [M].Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press/Edward Arnold (Publishers) Limited.1999/2000.
  • 8李楚成.香港粤语与英语的语码转换[J].外语教学与研究,2003,35(1):13-19. 被引量:50

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部