期刊文献+

翻译理论与技巧在大学公共英语教材中的应用

The Appling of English Translating Theory and Skill to Students' Textbooks of ESL
下载PDF
导出
摘要 大学本科毕业生在走上工作岗位后,大部分人把英语应用于翻译工作中,包括笔译和口译.但翻译工作本身不是一件容易的事,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧.面对非英语专业的学生只有四学期英语课程而且又没有专门的翻译课的状况,大学公共英语课教师应合理利用教材来积极向学生渗透翻译理论与技巧并指导学生实践.本文以新视野大学英语教材为例,介绍了翻译理论与技巧在公共英语教材中的应用. When most university graduates go translation and interpretation. But translation to work, they treat English as a tool to translation, including written is not an easy job, you should master the basic translating theory and skill. As students of ESL only study English for four semesters, and they have not special class to learn translation. Facing with this situation, college English teachers should make better use of textbook to penetrate to the students translate theory and skill and guide students in praetiee. In this paper, the author take New Horizon College English textbooks as examples, introduced how to apply translating theory and skill to students' textbooks of ESL.
作者 张颖
出处 《吉林建筑工程学院学报》 CAS 2012年第2期111-113,共3页 Journal of Jilin Architectural and Civil Engineering
基金 吉林省教育厅"十二五"社会科学研究计划项目(2011第149号)
关键词 翻译理论与技巧 应用 公共外语教学 translating theory and skill application public foreign language teaching
  • 相关文献

参考文献4

  • 1郑树棠.新视野大学英语读写教程[M]北京:外语教学与研究出版社,200230793.
  • 2郑树棠.新视野大学英语读写教程[M]北京:外语教学与研究出版社,200330.
  • 3郑树棠.新视野大学英语读写教程[M]北京:外语教学与研究出版社,2003155.
  • 4§树棠.新视野大学英语读写教程[M]北京:外语教学与研究出版社,2003154.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部