期刊文献+

记者招待会口译文化缺省现象的认知分析

下载PDF
导出
摘要 记者招待会是一种跨文化交际活动,在其口译过程中,译者会面临由于文化缺失所造成的跨文化交流过程中"意义真空"的挑战,即文化缺省现象。译者只有恰当处理,深刻理解和探索文化缺省产生的认知原因,才能有助于增强译员自信心,保证跨文化交际的顺畅进行。
作者 周红
出处 《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》 2012年第2期36-37,共2页 Journal of Liaoning Economy Vocational and Technical College. Journal of Liaoning Economic Management Cadre College
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

  • 1蒋素华.关于翻译过程的研究[J].外语教学与研究,1998,30(3):57-60. 被引量:50
  • 2李德超.TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J].中国翻译,2005,26(1):29-34. 被引量:85
  • 3樊建华,金志成.语码转换的文化及心理因素探析[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2006(4):112-115. 被引量:14
  • 4刘风光,杨维秀.语用学视野下的诗歌语篇研究[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2006(5):114-118. 被引量:16
  • 5James S. Holmes. Tbe Name and Nature of Translation Studies[A]. Translated ! Papers on Literary Translation and Translation Studies[C]. Amsterdam: Rodopi,1988: 72.
  • 6Wolfang Lorscher. Process - oriented Research into Translation and Implications for Translation Teaehing[A].Tiibing en:Gunter Narr,1992:145 - 161.
  • 7Ludwig Wittgenstein. Philosophical Investigations [M]. Oxford: Basil Bhekwell, 1953:23.
  • 8Jivi Levy. Translation as a Decision Process[A]. in To Honor Roman Jakobson [C]. The Hague: Mouton, 1967:171.
  • 9Sonja Tirkkonen- Condit. Choice in Translation: A Challenge to Theory and Practice[A]. inS. Tirkkonen - Condit and J. Laffling(eds.) Recent Trends in Empirical Translatio, Research [C]. Joensuu: Joensuun Yliopisto Monistuskeskus, 1993 : 5.

共引文献454

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部