摘要
余光中的新诗抛弃了早年学西过程中为适应现代征候而创制的梦魇式的支离破碎的意象,转而体认中国古典生命诗学"情志为本、因物感兴、立象尽意、境生象外"的生成机制,追求新诗意象的具象性和古典美,并用"平行关照法"、"横向移植法"、"精神内化法",把传统诗歌的意境熔铸在新诗中,让古典具有了"新"的特质。
Yu Guangzhong's acceptance in Chinese poetics is multi-dimensional. As far as the artistic scene of new poetry is concerned, he abandoned sickness and creating the nightmare of the fragmented image type in the early process to adapt to the modem west, then to realize Chinese classical poetics, which is based on sentiment, affection, scenery and mood. He pursued imagery and classic beauty of new poetry by the strategies of parallel care, lateral transplant and internalizing classical spirit. So the scene of traditional poetry rooted in the new poetry let classics have the new texture.
出处
《中国石油大学学报(社会科学版)》
2012年第2期88-92,共5页
Journal of China University of Petroleum (Edition of Social Sciences)
关键词
中国文学古今演变
新诗
古典诗歌
意境
Chinese literature of ancient-present evolution
new poetry
classical poetry
scene