期刊文献+

纽约剧场漫步之遍地开花的即兴剧 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 一位说着奇怪语言的"专家"在台上侃侃而谈,向观众介绍某种事物——例如鱼皮做的衣服,旁边有一位"翻译"给观众"同声传译"。其实大家都知道,"译员"根本听不懂"专家"的胡言乱语,只是根据他的肢体语言在编词儿。这词儿通常是极具想象力与喜感的,观众一面笑,一面还要假装正经的提问题——"专家"讲的题目就是他们出的。
作者 张博
机构地区 上海戏剧学院
出处 《艺苑》 2012年第2期108-110,共3页 FORUM OF ARTS
  • 相关文献

同被引文献9

  • 1K. E. Weick. Introductory Essay-Improvisationas a Mindest for Organizational Analysis [J].Organization Science,1999.
  • 2Julia Cameron .The Artist’s Way[J], Tarch-er/Putnam Co, 1992.
  • 3Conceiving the Lawyer as Creative Prob-lem Solver[J]. California Western Law Review,Spring ,1998, Vol. 34 (2).
  • 4Michael Ray and Rochelle Meyers. Creativ-ity in Business [J], Doubleday,Inc., 1986.
  • 5Stephen Nachmanovitch. Free Play- Impro-visation in Life and Art [M]. Penguin PutnamCo, 1990.
  • 6Viola Spolin. Improvisation for the Theater-A Handbook of Teaching and Directing Tech-niques [M], Northwestern Univ. Press, 1983.
  • 7Patricia Ryan Madson.即兴的智慧[M].中华科技大学出版社,2014.
  • 8黄勇,彭纪生.组织即兴:现状与展望[J].管理学报,2012,9(7):1084-1091. 被引量:25
  • 9盛黎明,刘强.交互记忆系统、组织记忆、组织即兴与创新绩效的关系研究[J].管理现代化,2013,33(4):72-74. 被引量:18

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部