摘要
《唐律疏议》中的"杀人移乡"条与"亲属为人杀私和"条从不同角度体现了封建国家对待复仇行为态度。"杀人移乡"条文的历史沿革展现了随着社会的发展,封建国家对社会控制能力的增强以及法制力量的递进,而"亲属为人杀私和"条文代表的是"亲亲尊尊"的礼制原则,其在封建社会一如既往的被贯彻执行,体现了"礼"的基础地位。两个条文不同的"命运",从某种程度上体现了封建社会"礼"与"法"的互动。
Two provisions in Tanglü Shuyi(Criminal Codes of Tang Dynasty and Its Interpretations) reflect feudal Chinese authorities' attitude toward revenge: one is "Sharen Yixiang"(migration of the absolved killer to avoid revenge)' and the other is "Qinshu Wei Ren Sha Sihe"(No private reconciliation between victim family and the murderer).The provision of "Sharen Yixiang" reflects the legal principle;its historical change shows feudal states' increasing control capacity and legal development along with social progress.The provision of "Qinshu Wei Ren Sha Sihe" is a ritual principle of "Qinqin Zunzun"(Love the beloved and respect the respectable);its constant abidance through the dynasties is a sign of the fundamental position of rites in the feudal society.The different "destinies" of the provisions to some extent show the interactions between law and rite in the feudal ages.
出处
《井冈山大学学报(社会科学版)》
2012年第3期131-136,共6页
Journal of Jinggangshan University(Social Sciences)
关键词
杀人移乡
迁徙
亲属为人杀私和
互动关系
Sharen Yixiang
migration
Qinshu Wei Ren Sha Sihe
interaction