摘要
在市场经济的今天,面对日趋激烈的国际商业竞争,越来越多的企业懂得大到创立著名品牌,小到商标的翻译,无一不与企业的生存,竞争与发展有密切的关系,这就涉及到各国文化差异的问题。本文试图通过对各国的文化差异的几个方面的讨论来简要的谈谈商务英语中进出口贸易的翻译存在的一些问题,希望能引起商务英语工作者的注意,从而能尽量为企业避免一些不必要的损失,促进对外贸交流合作。
In the market—oriented economy today,confronted with increasingly fierce competition in international business,more and more businesses recognize,from the establishment of well-known brands to the translation of the trademark,they are all closely relative to enterprises' survival,competition and development.The question of international cultural differences will be involved.This paper attempts,through the discussion of several aspects of cultural differences,to briefly talk about some translation problems in import and export trade,with hope that they can draw business English workers' attention,so as to help enterprises to avoid unnecessary losses and promote trade exchanges and cooperation.
出处
《科技信息》
2012年第13期254-255,共2页
Science & Technology Information
关键词
文化差异
商务英语
翻译
Culture differences
Business English
Translation