期刊文献+

呼和浩特话中的人称代词“俄”与“/nia/”

下载PDF
导出
摘要 本文分别考察了呼和浩特话的人称代词"俄"与"/nia/"的句法功能、使用范围和社会意义。指出"俄"是呼和浩特话中特有的人称代词,是方言与普通话相糅合的产物。"/nia/"在呼和浩特话中有第一人称和第三人称两种用法,第一人称用法有其特定的社会意义,第三人称用法同晋语区第三人称"/nia/"的用法基本相同,但也有些细微的差别。
作者 兰佳睿
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第4期35-38,共4页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献6

  • 1王军虎.<西安方言词典>[M].(南京)江苏教育出版社,1996..
  • 2吴建生 赵宏因.《万荣方言词典》[M].江苏教育出版社,1997..
  • 3张延华.《山西临猗方言的人称代词》[J].中国语文,1980,(6).
  • 4侯精一,温端政主编.1993 《山西方言调查研究报告>,山西高校联合出版社.
  • 5田希诚.<运城话的人称代词>[J].中国语文,1962,(9).
  • 6吴建生,李改样.《永济方言志>,山西高校联合出版社.

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部