期刊文献+

英文电影片名汉译的译者主体性的体现

下载PDF
导出
摘要 翻译过程中的译者主体性日渐成为翻译界人士普遍关注和讨论的对象。本文从电影片名入手,分析了译者主体性在英文电影片名汉译中的体现。译者主体性具体体现在三个方面:原电影名理解阶段,翻译策略和方法的选择,译名表达阶段。
作者 周旺 徐赛颖
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第4期124-126,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献18

共引文献1576

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部