期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
主位推进模式与语篇翻译之再探
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文探讨了功能语言学的主位推进模式理论在语篇翻译中的应用。翻译过程中,正确把握英汉两种语言的主位推进模式,有助于再现原文的信息结构和整体的语篇效果。英语和汉语属于不同的语系,英语是主语突出型语言,汉语是话题突出型语言。在翻译过程中,要根据具体情况保留、部分调整或重构原文的主位推进模式。
作者
关青梅
王红阳
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第4期127-129,共3页
Modern Chinese
关键词
主位
述位
主位推进模式
语篇翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
85
参考文献
15
共引文献
814
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
15
1
Baker;M.In Other Words:A Coursebook on Translation[M]北京:外语教学与研究出版社,2006.
2
Halliday;M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M]北京:外语教学与研究出版社,2000.
3
Nida;E.L;Taber;C.R.TheTheory and Practice of Translation[M]上海:上海外语教育出版社,2006.
4
Thompson G. Introducing Functional Grammar[M].London:Edward Aronld,1996.
5
胡壮麟.系统功能语言学概论[M]北京:北京大学出版社,2008.
6
黄国文.
翻译研究的功能语言学途径[J]
.中国翻译,2004,25(5):15-19.
被引量:126
7
黄衍.
试论英语主位和述位[J]
.外国语,1985,8(5):34-38.
被引量:369
8
李健,范祥涛.
基于主位推进模式的语篇翻译研究[J]
.语言与翻译,2008(1):62-66.
被引量:17
9
李运兴.
“主位”概念在翻译研究中的应用[J]
.外语与外语教学,2002(7):19-22.
被引量:53
10
刘富丽.
英汉翻译中的主位推进模式[J]
.外语教学与研究,2006,38(5):309-312.
被引量:47
二级参考文献
85
1
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
2
李运兴.
翻译研究中的跨学科移植[J]
.外国语,1999,22(1):56-62.
被引量:33
3
金积令.
汉英词序对比研究 句法结构中的前端重量原则和末端重量原则[J]
.外国语,1998,21(1):29-36.
被引量:41
4
黄衍.
试论英语主位和述位[J]
.外国语,1985,8(5):34-38.
被引量:369
5
徐盛桓.
再论主位和述位[J]
.外语教学与研究,1985,17(4):19-25.
被引量:143
6
刘宓庆.
论翻译思维[J]
.外国语,1985,8(2):11-16.
被引量:21
7
王东风.
语篇连贯与翻译初探[J]
.外语与外语教学,1998(6):38-41.
被引量:56
8
徐盛桓.
篇章:情景的组合[J]
.外国语,1990,13(6):3-13.
被引量:43
9
陈用仪.
主述位切分与翻译的准确和流畅[J]
.中国翻译,1986(2):6-12.
被引量:11
10
朱永生.
主位推进模式与语篇分析[J]
.外语教学与研究,1995,27(3):6-12.
被引量:432
共引文献
814
1
Christian M.I.M.Matthiessen,王博,马园艺.
麦蒂森论翻译[J]
.中国外语,2020,17(1):85-93.
被引量:3
2
郑姗.
功能对等理论在当代英语惯用语翻译中的应用研究[J]
.现代英语,2023(23):102-104.
3
王森.
概念功能视域下《将进酒》英译本对比研究[J]
.现代英语,2021(22):64-66.
被引量:2
4
秦映雪.
主位推进模式理论下的散文翻译研究——以夏衍的《野草》及其英译版为例[J]
.现代英语,2021(17):51-53.
被引量:1
5
张静.
主位推进模式下《文化的解释》两个汉译本对比分析[J]
.现代英语,2021(4):107-109.
6
何敏.
主位理论视角下翻译研究在我国发展的演进路线和热点[J]
.现代英语,2020(3):34-37.
7
陈燕青.
语篇理论视域下日语论元语序的制约机制及翻译原则[J]
.日本学研究,2022(1):63-76.
8
李涛涛,沈静波.
英译汉中语篇层面的主题选择[J]
.科教导刊,2022(4):14-16.
被引量:1
9
杨若希.
主位推进模式与新闻语篇翻译——以2021年政府工作报告双语版为例[J]
.汉字文化,2022(2):142-144.
被引量:1
10
向大军.
领主属宾句句法语义的功能语言学诠释——从“王冕死了父亲”的英译谈起[J]
.外国语言文学,2023,40(6):103-114.
同被引文献
1
1
鲁绪峰,贺爱军.
主述位推进模式及其翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2008,25(5):110-112.
被引量:3
引证文献
1
1
张可.
基于主位推进模式的大学英语四级段落翻译研究[J]
.读书文摘(青年版),2014(7):74-75.
1
徐捷.
主位推进模式在语篇翻译中的应用[J]
.产业与科技论坛,2012,11(7):146-147.
2
陈玉.
论系统功能语法在语篇分析中的运用[J]
.长沙大学学报,2012,26(3):104-106.
被引量:1
3
熊卉.
从主题与主语看英汉句子结构特点[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2006,27(5):165-168.
被引量:1
4
方仪力,武显云.
汉英主语对比与翻译研究[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S1):27-29.
被引量:4
5
符小丽.
主位理论指导下的大学英语精读教学[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(6):165-168.
被引量:1
6
朱永生.
主位推进模式与语篇分析[J]
.外语教学与研究,1995,27(3):6-12.
被引量:432
7
刘幼玲.
基于主位推进模式的英汉翻译研究[J]
.黄山学院学报,2015,17(6):73-77.
8
陈海艳,童童.
维吾尔语语篇的主位结构刍议[J]
.喀什大学学报,2017,38(1):66-70.
9
陆丽丽.
英文感谢信的主位特征和主位推进模式探析[J]
.海外英语,2012(7X):256-257.
10
叶新.
论主位推进模式理论的应用[J]
.学园,2014,0(28):27-27.
现代语文(下旬.语言研究)
2012年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部