摘要
"神思"是中国古代文论话语,涉及艺术思维的过程及其与文学创作的关系;"想象"是西方文论话语,蕴涵了多层次的意义。两者既在概念和方法上存在巨大差异,也在历史纵向探源中存在根本质态上的不同。当前的主流学者试图通过"异质性"的研究来解决"失语症",重建中国的文论话语。文章最后通过整合"神思"与"想象"的内容与思想,希望能达到中西诗学思维体系中话语的相互转化与弥补。
"Thought" is a Chinese ancient article discourse, which involves the process of artistic thinking and the relationship with the literary creation. While "imagination" is western article discourse, it contains meaning of several levels. There is not only a huge difference between concepts and methods, but also there exits a fundamental state of historically longitudinal source. At present, some mainstream scholars attempt to solve aphasia through the study of heterogeneity to rebuild the Chinese article discourse. The author of this article hopes to gain a mutual transformation and a make -up on the thinking system between Chinese and western poems through integrating the content with the thinking of "thought" and "imagination".
出处
《湖北职业技术学院学报》
2012年第1期33-36,共4页
Journal of Hubei Polytechnic Institute
基金
教育部社科项目"中日诗歌比较研究"(项目编号:08JA751044)的阶段性研究成果之一
关键词
跨文明视阈
神思
想象
异同
中西诗学
思维体系
比较研究
the perspective of cross - civilization
thought
images
differences and similarities
Chinese and western poems
thinking system
comparative study