期刊文献+

译者行为批评:翻译批评新聚焦——译者行为研究(其十) 被引量:25

Translator Behavior Criticism:A New Focus of Translation Criticism
原文传递
导出
摘要 译者行为批评是对译者借翻译活动参与社会的社会化过程的评价,也即对译者角色化过程的评价。行为具有规律性,译者行为亦然。随着"文化转向"对翻译外译者行为的关注和译者主体性研究的蓬勃开展,越来越多的事实表明,译者行为批评正在成为翻译批评新的聚焦点。 Translator behavior criticism is an evaluation of the socialization of translator by means of translation, that is, an e- valuation of his role processing. Behavior has its regularity and this is true with the translator. With more attention paid to translator behavior after "the cultural turn" and more studies on translator subjectivity, more proofs show that translator behav- ior criticism is becoming a new focus of translation criticism.
作者 周领顺
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第3期90-95,共6页 Foreign Language Education
基金 笔者主持的国家社科基金项目"译者行为评价"(11FYY006) 教育部人文社科研究规划基金项目"译者行为研究"(10YJA740132)的阶段性研究成果 为已发表的该系列论文的第10篇
关键词 翻译批评 译者批评 译者行为批评 焦点 translation criticism translator criticism translator behavior criticism focus
  • 相关文献

参考文献19

  • 1Carl, M. et al. Studying human translator behavior with user activity data[ A ]. In Natural Language Processing and Cognitive Science Conference-part of the lOth International Conference Enterprise Information Systems[C]. June 12-16, 2008. Barcelona, Spain.
  • 2Hermans, Theo. Translation in Systems [M].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 3Mason, Ian. Translator behaviour and language usage: Some constraints on contrastive studies[J]. Journal of Linguistics, 2001 (26) : 65-80.
  • 4Shuttleworth,Mark.et al.翻译研究词典[Z].谭载喜,主译.北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 5Wilss, Wolfram. Knowledge and Skills in Translator Behavior [ M ]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996.
  • 6方梦之.译学辞典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005:49.
  • 7韩子满,刘芳.描述翻译研究的成就与不足[J].外语学刊,2005(3):97-101. 被引量:24
  • 8胡庚申.译论研究的一种尝试——翻译适应选择论的实证调查[J].外语与外语教学,2004(4):40-44. 被引量:21
  • 9米歇尔·巴拉德.结之以构,论之以理:解析“译者行为”(孙凯,译)[A].周发祥,等主编.国际翻译学新探[C].天津:百花文艺出版社,2007:93-106.
  • 10王洪涛.建构“社会翻译学”:名与实的辨析[J].中国翻译,2011,32(1):14-18. 被引量:87

二级参考文献109

引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部