摘要
话语立场反映言者对命题内容的主观意向。基于中国和美国大学生议论文语料,从形式、语义、归因、位置四个方面比较二者立场表达的特征。结果表明,中国大学生整体上过度表达立场,尤其是立场(半)情态动词、介词短语、状语子句过度使用,立场词汇贫乏,在句中位置不够灵活,过少表达认知来源或角度,主观立场过多,文章主观性强,有悖于书面语特征。
Discourse stance expresses an addressor's subjectivity toward a proposition.This study aims to compare and contrast the characteristics of stance expressions in Chinese and American college students' argumentative essays in terms of form,semantics,attribution and position based on a corpus of some argumentative essays written by Chinese and American college students.The results show Chinese students' overall overuse of stance expressions,particularly overuse of(semi-)modals,prepositional phrases and adverbial clauses;also,stance vocabulary is scarcely used and some cases are not syntactically flexibly used;Chinese students' underuse of epistemic source/perspective and overuse of subjective attribution in the writing cause their failure to meet the requirement of objectivity of the written type of discourse.
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2012年第1期58-63,共6页
Journal of Nanjing Institute of Technology:Social Science Edition
基金
全国教育科学规划教育部重点课题"卓越计划"视野下的大学英语教学改革(GPA115051)
关键词
立场
形式
语义
归因
位置
stance
form
semantics
attribution
position