期刊文献+

评价理论角度下《关雎》五个英译本的对比分析 被引量:2

Comparative Analysis of Five English Versions of Guanju from Appraisal Perspective
下载PDF
导出
摘要 评价理论是在系统功能语言学理论框架下对人际意义研究的新发展,评价意义体现语篇的人际功能。翻译过程中评价意义对等是衡量译文质量的重要标准之一。本文基于马丁的评价理论,对比分析《关雎》的五个英译本中评价意义的表达及实现情况,旨在从评价理论的角度衡量《关雎》五种译文的翻译质量,并发现如何将评价理论运用到翻译研究中去。 Appraisal theory is a new lexical-grammar framework which developed from the model of interpersonal meaning,concerning about the interpersonal attitudes negotiated in the text and providing an efficient tool for the analysis of interpersonal meaning.Taking the equivalence of interpersonal meaning as a base,the paper attempts to make a comparative analysis on the five English versions from the appraisal perspective,and proves that the appraisal theory can be applied into the translation study.
作者 张红艳
出处 《湖南工业职业技术学院学报》 2012年第2期80-82,共3页 Journal of Hunan Industry Polytechnic
关键词 评价理论 《关雎》 评价意义 人际对等 appraisal theory Guanju appraisal meaning interpersonal equivalence
  • 相关文献

参考文献10

  • 1胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].湖南:湖南教育出版社,1998.
  • 2Thompson,G.功能语法入门[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 3MartinJ.R.& David,R.. Working with discourse[M]. London: Continumm.
  • 4Martinj&White.P..评估语言:英语评价系统[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
  • 5Bakhtin, M.M. The Dialogie imagination[M]. (C.Emerson & M.Holquis4 Trans.). Austin:University of Texas Press, 1981.
  • 6许渊冲译.诗经:汉英对照[M].北京:中国对外翻译出版公司,2009:1-6.
  • 7王气中.‘谈谈《诗经中的结婚诗》’收于《诗经鉴赏集》.人民文学出版社,1986:162.
  • 8Legged.. The Chinese classics [M]. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1960a : volume4.
  • 9Waley, A-The book ofsong[M]NewYork: GrovePress, Inc,1960.1.
  • 10杨宪益,戴乃迭.诗经汉英对照[M].北京.外文出版社,2001:1-7.

共引文献2

同被引文献16

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部