摘要
《中国科技翻译》是国内翻译研究的专业权威学术期刊,代表着国内翻译研究的成果和动向。本文对该刊1988-2010年间刊载的口译研究论文进行了考察,呈现了这23年间口译研究论文的数量、作者来源、研究主题、研究方法及研究特点,据此分析了国内口译研究存在的不足,并提出了提升研究的建议。
As an authoritative academic journal devoted to translation studies,Chinese Science Technology Translators Journal represents the achievement and evolution of translation studies in China.This paper conducts a survey on the interpreting studies articles published(1988-2010) in the journal from the perspective of the quantity,writers represented,research themes developed,research methods adopted and research features demonstrated.Based on the survey,the paper discusses the problems found in current interpreting studies in China and proposes relevant solutions to improve the situation.
出处
《中国科技翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第2期19-21,4,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
宁波大红鹰学院院级重点教改项目"‘SPECIAL’模式在地方本科院校英语专业口译教学中的改革实践"(项目编号1021311050)的阶段性成果
关键词
《中国科技翻译》
口译论文
分析
Chinese Science & Technology Translators Journal interpreting studies articles survey