摘要
杨沫的《青春之歌》成功地进行了三重置换,即小资产阶级知识分子向一个革命者的话语转换,爱情话语向政治话语的转换,个人记忆向集体记忆的转换。从而形成二十世纪五、六十年代的红色经典文本。
The Song of Youth by Yang Mo has successfully created triple displacements: discourse from a Pettybourgeois intellectual to a revolutionist; topics from love to politics; personal memories to collective memories. This has shaped the red classic texts in the 50s and 60s in the 20th century.
出处
《泰山学院学报》
2012年第2期74-79,共6页
Journal of Taishan University
关键词
话语转换
政治话语
集体记忆
经典文本
Discourse displacement
politics topic
collective memory
classic text