期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
出版视角下的应用翻译研究
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
回首三十年,国内出版译学论著和教材近1700种,其中涉及应用翻译者不少,但总的特点是:品种多,数量大,出版分散,选题重复;精品少,缺深度,乏系统。为顺应译事发展和学科成长,"应用翻译理论与教学文库"应运而生。本文介绍该课题的定位和内容、特色和创新以及课题的进展和目标。
作者
郑艳杰
机构地区
国防工业出版社
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第2期78-80,共3页
Shanghai Journal of Translators
关键词
应用翻译
理论
教学
文库
出版
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
4
共引文献
196
同被引文献
32
引证文献
7
二级引证文献
20
参考文献
4
1
方梦之.
我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J]
.中国翻译,2003,24(6):47-49.
被引量:162
2
方梦之.
翻译技巧研究的历史脉络[J]
.外语与翻译,2007,14(2):74-76.
被引量:3
3
刘金龙,徐彬.
一部开拓汉英新闻翻译研究新境界的力作——评王银泉教授《实用汉英电视新闻翻译》[J]
.山东外语教学,2010(2):99-103.
被引量:4
4
王克非.翻译文化史论[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
二级参考文献
16
1
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:58
2
傅似逸.
试论对外宣传材料英译“以语篇为中心”的原则[J]
.外语与外语教学,2001(11):37-39.
被引量:50
3
韩子满.
翻译批评的理性化——评杨晓荣著《翻译批评导论》[J]
.山东外语教学,2007,28(3):3-6.
被引量:6
4
黄勤.
我国的新闻翻译研究:现状与展望[J]
.上海翻译,2007(3):23-27.
被引量:47
5
Jones, Dan. Technical Writing Style[M]. Boston: Allyn and Bacon, 1998.
6
Newmark, Peter. Approaches to Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
7
Newmark, Peter. A Textbook of Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
8
Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
9
Shuttleworth, Mark & Cowie, Moira. Dictionary of Translation Studies[Z]. Manchester: Sijerome Publishing, 1997.
10
陈善伟.怎样教翻译理论[A].刘靖之,等.翻译教学研讨会论文集[C],香港翻译学会,2000.
共引文献
196
1
忻竞.
基于功能翻译理论的商务英语翻译研究——以商务合同为例[J]
.现代英语,2021(24):60-62.
2
周领顺.
从英语人称代词的使用看译者对风格的能动把握[J]
.中国翻译,2004,25(4):31-34.
被引量:16
3
程敏,刘金龙.
应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述[J]
.上海翻译,2013(4):73-76.
被引量:2
4
万芳,姜宇灵.
浅析功能翻译理论对日汉应用翻译的指导意义[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(11):65-66.
5
郑峥.
文化软实力提升需求下应用翻译的理论建构[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(9):360-360.
6
赵旭.
关联理论影响下的旅游景点宣介英译研究现状[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):306-306.
7
陈月红.
培养适合市场多元化需求的应用型翻译人才[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2004,26(4):82-84.
被引量:8
8
周领顺.
翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):59-64.
被引量:10
9
屠国元,王飞虹.
论译者的译材选择与翻译策略取向——利玛窦翻译活动个案研究[J]
.中国翻译,2005,26(2):20-25.
被引量:46
10
陶全胜.
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(4):124-129.
被引量:20
同被引文献
32
1
罗选民.
谈我国翻译理论研究的几个基本问题[J]
.中国外语,2009,6(6).
被引量:11
2
穆雷.
业精于勤功不在速──记科技翻译论坛上的方梦之教授[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):52-56.
被引量:5
3
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:58
4
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
5
韩子满.
论新科技英汉翻译教材的编写[J]
.解放军外国语学院学报,2007,30(3):51-55.
被引量:14
6
方梦之.近半世纪我国科技翻译研究的回顾与评述[J].上海科技翻译,2002,(3):1-4.
7
刘金龙.
文本类型、翻译策略与应用翻译研究——以旅游宣传资料英译为例[J]
.长江大学学报(社会科学版),2007,30(4):109-112.
被引量:18
8
黄忠廉,方梦之,李亚舒等.应用翻译学[M].北京:国防工业出版社,2013.
9
宋雅智.
基于科技文体特征的翻译策略[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):6-9.
被引量:12
10
耿强,梁真惠.
不该遗忘的角落——论“翻译书评”的地位、作用与形式[J]
.昌吉学院学报,2008(6):48-52.
被引量:10
引证文献
7
1
刘金龙.
科技英语:文体、范式与翻译——方梦之《英语科技文体:范式与翻译》评述[J]
.中国翻译,2012,33(4):57-61.
被引量:7
2
马佳瑛.
应用翻译策略研究与分析——以公示语英译为例[J]
.价值工程,2012,31(29):244-245.
被引量:1
3
刘华.
学术出版助力学科发展:以《应用翻译学》为例[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2014,16(3):41-42.
被引量:1
4
扈畅.
科技英语文体及其翻译研究[J]
.黄河水利职业技术学院学报,2014,26(4):70-75.
被引量:1
5
顾俊玲.
穷究于理 成就于工——评《应用翻译学》[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2015,16(1):122-124.
被引量:1
6
黄忠廉,朱灵慧.
“应用翻译学”重构及其文库构想[J]
.上海翻译,2017(3):9-14.
被引量:8
7
刘金龙.
翻译书评的文化功能[J]
.中国科技翻译,2017,30(4):54-57.
被引量:2
二级引证文献
20
1
郑雯方.
科技英语特点与翻译[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2013,29(10):136-137.
2
刘洋.
科幻小说文学性翻译技巧——以Tomorrowland翻译为例[J]
.英语广场(学术研究),2016(4):24-25.
3
李新.
语域理论视角下英语新闻标题翻译技巧[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(8):135-136.
被引量:1
4
刘志明,袁潇.
论科技译美学研究及应用型翻译人才的培养[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2016,25(5):43-46.
5
黄忠廉,朱灵慧.
“应用翻译学”重构及其文库构想[J]
.上海翻译,2017(3):9-14.
被引量:8
6
贺爱军,傅敬民.
应用翻译学的学科开拓与学术创新——第七届全国应用翻译研讨会透视[J]
.中国翻译,2017,38(4):84-86.
被引量:6
7
曾征.
中国当代舞蹈翻译历程[J]
.北京舞蹈学院学报,2017(5):46-52.
被引量:1
8
傅敬民,王一鸣.
我国应用翻译批评话语:继承与发扬[J]
.上海翻译,2017(6):1-6.
被引量:27
9
刘金龙.
翻译书评学论纲[J]
.上海翻译,2018(1):58-64.
被引量:2
10
程娇.
商务英语的文体特征及其翻译研究[J]
.长治学院学报,2018,35(1):92-93.
1
罗琪,肖典英.
经济、管理类专业论著和教材中存在的翻译问题[J]
.内江科技,2009,30(1):69-70.
被引量:1
2
白古山.
议选题重复[J]
.出版发行研究,1998(3):45-46.
3
卢卓群.
选题二题[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2007,20(10):77-78.
4
侯奕茜.
翻译专业毕业论文与翻译市场的结合[J]
.外国语文,2013,29(S1):161-162.
被引量:3
5
田泉.
问句中“吗”、“呢”功能的差别刍议[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),1988,19(2):93-95.
被引量:1
6
冯伟年.
“外位语”结构在翻译中的运用[J]
.外语教学,1991,12(4):52-56.
被引量:1
7
贾洪伟.
《应用翻译学》之功过论[J]
.中国科技翻译,2014,27(2):53-55.
被引量:2
8
辛红娟,谢贶颖.
杨宪益英译《红楼梦》研究现状与启示——基于中国知网文献数据库的分析[J]
.云梦学刊,2016,37(5):111-115.
被引量:2
9
桂青山.
新世纪应用文写作学的新发展——读洪威雷、王颖的《应用文写作学新论》[J]
.应用写作,2002(1):62-62.
10
查明建.
译介学:渊源、性质、内容与方法——兼评比较文学论著、教材中有关"译介学"的论述[J]
.中国比较文学,2005(1):40-62.
被引量:46
上海翻译
2012年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部