期刊文献+

试论网络词语谐音音译 被引量:2

On Homophonetic Transliteration of Internet Words
下载PDF
导出
摘要 谐音音译普遍存在于各种语言之中,且已流行为一种语言现象。文章从谐音音译的概念到其产生的原因,分类及所带来的影响与挑战等进行分析和总结,指出谐音音译词在丰富汉语表达、加深语义内涵的同时,会造成语言文字书写和翻译混乱的局面,不利于译名的统一。 Homophonetic transliteration exists in all kinds of languages and has become a language phonomenon.This paper analizes and summerizes the concept,causes and classification of homophonetic transliteration as well as its corresponding influence and challenge to language.It is pointed out that besides enriching Chinese expression and deepening semantic meaning,the homophonetic transliteration may result in a confusion in language writing and translation,which is not conducive to the standardization of translating names.
作者 陈静 刘祥清
出处 《南华大学学报(社会科学版)》 2012年第2期114-117,共4页 Journal of University of South China(Social Science Edition)
关键词 音译 谐音音译 译名统一 transliteration homophonetic transliteration standardization of translating names
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献42

共引文献242

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部