期刊文献+

“从史诗到罗曼斯”与欧洲叙事诗的新开始 被引量:2

“From Epic to Romance" and the New Beginnings of European Narrative Poetry
原文传递
导出
摘要 本文旨在澄清欧洲中世纪诗歌发展史里"从史诗到罗曼斯"这个传统共识。在简述了关于中世纪文体分类的历史与理论的问题之后,本文把这两大文类置于古法语叙事诗歌肇始时的混沌语境,从它们之间与跟当时其他文类如拉丁和方言史诗、历史、传记、圣徒传等类别的错综复杂关系,更清楚地看出其原貌。尤其是从拉丁史诗"翻译"成古史罗曼斯的演变与其发展出的爱情主题可见,史诗如果指的是拉丁史诗,"从史诗到罗曼斯"一说尚称合适,如果指的是古法语演义歌,则并不恰当。 This paper seeks to clarify the traditional consensus of generic shift "from epic to romance" by situating the two genres in the fluid literary contexts of the emerging Old French narrative poetry.After a brief survey of the historical and theoretical issues of medieval genres,it examines their complicated relationships with each other and with other genres,such as historiography and hagiography,in both Latin and the vernacular.The conclusion is that only in the subgenre roman antique,which "translates"(in the sense of translatio) Latin epics with its new love theme,does the consensus stand.Otherwise,it is invalid.
作者 李耀宗
出处 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2012年第2期31-41,共11页 Foreign Literatures
关键词 史诗 罗曼斯 演义歌 古史罗曼斯 欧洲中世纪诗歌 epic romance chanson de geste roman antique European medieval poetry
  • 相关文献

参考文献53

  • 1W. P. Ker, Epic and Romance: Essays on Medieval Literature (New York: Dover, 1957), p. 4.
  • 2R. W. Southern, The Making of the Middle Ages ( New Haven & London: Yale University Press, 1953), Ch. 5, "From Epic to Romance".
  • 3Simon Gaunt, Gender and Genre in Medieval French Literature ( Cambridge: Cambridge University Press, 1995).
  • 4Robert M. Stein, Reality Fictions: Romance, History, and Governmental Authority, 1025 - 1180 ( Notre Dame : University of Notre Dame Press, 2006), Ch. 4, "From Romance to Epic"; Sarah Kay, The "chanson de geste" in the Age of Romance : Political Fictions ( Oxford : Clarendon Press, 1995).
  • 5R.B. C. Huygens ed. , Accessus ad auctores Bernard d'Utrecht, Conrad d'Hirsau Dialogus super auctores (Leiden:E. J. Brill, 1970), p. 76.
  • 6Dante, Epistotle XII1, http//: etcweb, princeton, edu/cgi- bin/dante. Marianne Shapiro, De Vulgari Eloquentia : Dante's Book of Exile (Lincoln: University of Nebraska Press, 1990), p. 74.
  • 7J. H. Marshall ed. , The Razos de Trobar of Raimon Vidal and Assorted Texts ( London : Oxford University Press, 1972), pp. 6-7.
  • 8Jehan Bodel, La Chanson des Saisnes, ed. Annette Brasseur, 2 vols. (Geneva: Droz, 1989), vv. 6-11.
  • 9Walter Benjamin, The Origin of the German Tragic Drama, trans. John Osborne (London: NLB, 1977), p. 44.
  • 10E. D. Hirsch, Jr. , Valididty in Interpretation ( New Haven : Yale University Press, 1967), p. 108.

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部