摘要
《金陵十三钗》从小说到电影,人物与情节的变化都非常大。电影有三个关键的变动,体现在对战争场面的铺陈、入殓师约翰与玉墨的恋爱、演绎数字"十三"等几个方面。为了使改编尽量真实可信,电影围绕这三个主要的变动,牵一发而动全身,在叙事视角、语言、人物、情节、道具等方面也作了相应的变换。有的改编较成功,有的则难以令人信服。电影的改编,大大增强了对战争、性爱等元素的渲染,使故事情节更加曲折传奇,煽情效果更强,有利于票房收益,但是艺术价值则远逊于小说原著。
There are very big differences in characters and plots between the film "the Flowers of War" and the novel.The film has three key adaptations,includes elaborating battle scenes,the romance between balmer John and prostitute Yumo,drawing out more plots from the number "13".In order to make the adaptation to be credible as far as possible,the film focuses on the above three major changes,and adjusts its narrative perspective,language,characters,plots,props,etc.These adaptations,some are successful,some are implausible.The elements of war and sex are enhances in the film adaptation,and the plots are more complicate and eccentric.Although the film seemed more sensationalistic and has a high box office income,its artistic merit can't compare with the original novel.
出处
《太原理工大学学报(社会科学版)》
2012年第2期49-53,73,共6页
Journal of Taiyuan University of Technology(Social Science Edition)
基金
运城学院2008年度院级科研项目(2008102)
山西省高校人文社会科学重点研究基地2008年度资助项目(HD0805)