摘要
作者回顾了近代翻译理论,追溯了严复的翻译思想。他认为,应该继承中国的传统翻译文化,研究翻译的语法,建立科学翻译学。
The author reviews the modern translation theory and appraises the three characters: faithfulness, expressiveness. and elegance by Yan Fu. He seriously believes that science translation will result from carrying forward traditional trans- lations studies and probing into logical grammar for translators.
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000年第2期28-30,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译理论
严复
翻译思想
科学翻译学
faithfulness
expressiveness
elegance
science translation
logical grammar