期刊文献+

从文化传播的视角看汉语旅游景观的英译处理

下载PDF
导出
摘要 汉语旅游景观蕴含着丰富的文化内涵。文章结合汉语旅游景观名称的特点,归纳出现有通行的翻译办法,并从文化传播的视角,对翻译方法中存在的问题和提高翻译质量提出一些建议。
作者 张文果
出处 《技术与市场》 2012年第6期439-439,441,共2页 Technology and Market
  • 相关文献

参考文献4

  • 1何志范.景点导游与旅游文化知识[M]上海:上海交通大学出版社,2002.
  • 2王连文.旅游翻译二十讲[M]北京:旅游教育出版社,2006.
  • 3傅仲选.实用翻译美学[M]上海:上海外语教育出版社,2007.
  • 4刘振礼;王兵.中国旅游地理[M]天津:南开大学出版社,2002.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部