摘要
藏族女作家梅卓,在其著名的长篇小说《太阳部落》《月亮营地》及中篇《珊瑚在岁月里奔跑》之中,重复着一个故事的讲述,即民国年间安多藏族的历史灾变与浩劫,且3次重复成就了不同的历史及情爱叙事。虽然作者借助重复而弥合历史创伤的努力似乎并未奏效,但其间所透露出的女性话语与民族话语之间的纠缠与协商却十分耐人寻味。
In her three famous novels Solar Tribe, Moon Camp and Corals Flowing in the Course of Life, Meizhuo has repeated the narration of the same old story, that is, calamity happened to Amdo Tibetans in the time of Republic of China. And the very three forms of repetitionhave created different narratives of history and love. Though the author failed to heal these historical wounds via repetition, the interconnection between implied women and ethnic discourse is worth careful consideration.
出处
《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2012年第3期155-160,共6页
Journal of Northwest Minzu University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
创伤
女性话语
民族叙事
Wound, women discourse, folk narrative