期刊文献+

英汉语“深”的空间隐喻 被引量:1

The Spatial Metaphors of “Deep” in English & Chinese
下载PDF
导出
摘要 人类最基本的认知域是空间域,许多抽象概念都是通过空间隐喻构建的。本文从认知语言学的角度,系统地考察和对比了英汉语中"深"的概念隐喻。研究发现,在英汉两种语言中,"深"的隐喻投射范围基本相当,呈现出"同异并存"、共性大于个性的特点。隐喻投射主要源于"深"概念的四个特点,目标域主要集中在七个方面。"深"概念具有五个性质。 Spatial domain is one of the most basic domains in human cognition. Many abstract concepts are structured by spatial domain. This article systematically probes into the conceptual metaphors of "deep" in English and Chinese from the cognitive linguistic perspective. The result indicates that the metaphorical scope of the "deep" concept in Chinese is nearly equivalent to that in English and most of the mappings are shared by English and Chinese with only a few unique to either of the two languages. Generally speaking, mappings occur from four features of the "deep" concept and cover nine target conceptual domains.
作者 李梓
出处 《科技视界》 2012年第11期125-129,共5页 Science & Technology Vision
关键词 空间隐喻 英汉对比 Deep Spatial metaphor Comparison between English and Chinese
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献31

共引文献609

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部