高中英语课堂中教师语码转换的情感因素分析
摘要
一、引言语码转换(code-switching)是一个比较复杂的社会语言现象,语言学家通过社会语言学、心理语言学、语用学等不同的角度对语码转换进行了研究,并取得了丰硕的成果。自从20世纪80年代以来很多学者对于外语课堂语码转换的研究越来越重视,其中绝大多数研究主要集中在对两种语码的教学功能上的诠释(Rolin—Ianziti&Brownlie,2002;Krashen,1981;Ellis,1984;Eldridge,1996)。然而,
出处
《中小学英语教学与研究》
北大核心
2012年第5期2-5,25,共5页
English Teaching & Research Notes
参考文献15
-
1Biggs, J. (1996) Western misperceptions of the Confucian - heritage learning culture. In D.A. Watkins & D.A. Biggs ( eds. ), The Chinese Learner: Culture, Psychological, and Contextual Influences (pp. 45 -67 ). Hong Kong and Melbourne: Comparative Education Re- search Center and Australian Council for Education Re- search.
-
2Brown, H. D. (1994) Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Engle- wood Cliffs: Prentice Hall,.
-
3Camilleri, A. (1996) language values and i- dentities: Code-switching in secondary classrooms in Mal- ta. Linguistics and Education, 8 : 85 - 103.
-
4Clyne, M. ( 1991 ) Community Languages - the Australian Experience. Cambridge: Cambridge Uni-versity Press.
-
5Eldridge, J. (1996) Code-switching in a Turk- ish secondary school. ELT Journal, 50/4: 303 - 311.
-
6Ellis, R. (1984) Classroom Second Language Development. Oxford : Pergamon.
-
7Gearon, M. (1997) The Code-switct~ing Prac- tice of Teachers of French as a Second Language in Victo- rian Secondary Schools. Unpublished PHD thesis. Monash. University.
-
8Ho, T. I. ( 2001 ) Are Chinese teachers au- thoritarian? In D. Watkins & J. Biggs (eds.), Teaching the Chinese Learner: Psychological and Pedagogical Per- spectives ( pp. 99 - 114 ). Hong Kong: Comparative Edu- cation Research Center, The University of Hong Kong.
-
9Krashen, S. D. (1981) Second Language Ac- quisition and Second Language Learning. Oxford, UK: Pergamon.
-
10Lin, A. M. Y. (1990) Teaching in two tongues : Language alternation in foreign language cLassro-oms. Research Report ( No. 3 ). Hong Kong: City Poly- technic of Hong Kong~ Department of English.
-
1罗瑞.从语用学角度谈英语委婉语[J].湖南民族职业学院学报,2007,0(2):33-35. 被引量:2
-
2姜凤.试析汉俄语中的委婉语[J].安徽文学(下半月),2009(6):279-279.
-
3庞艳.浅析英语委婉语[J].才智,2009,0(33):117-117.
-
4杨季行.英语委婉语的分类[J].商情,2013(6):277-277.
-
5房健,张慧.试析高中英语课堂中的语码转换[J].山东教育学院学报,2005,20(5):60-62. 被引量:4
-
6吴晓萍.影响英语词汇教学诸因素分析——从认知科学角度谈起[J].高教研究与实践,2003(2):24-27.
-
7张莎莎.比较英语和汉语中的委婉语[J].安阳工学院学报,2010,9(3):111-113.
-
8胡铁江.汉语外来词翻译方法之变迁[J].湖南农机(学术版),2008,35(3):110-111.
-
9杨阳.俄语委婉语的使用探究[J].才智,2011,0(8):333-333.
-
10张莹.高职高专大学英语课堂中教师语码转换的研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(8):159-160. 被引量:2