期刊文献+

自建小型语料库下的英语专业翻译教学实例 被引量:2

English Major Translation Teaching Lesson Design with Self-established Corpus
下载PDF
导出
摘要 本文首先简单阐述了语料库对翻译教学的重要性,尤其是自建小型语料库用于英语专业翻译教学的必要性。接着,从教学目的、教学内容、教学过程设计了自建小型语料库用于翻译教学的教学实例,希望能帮助教师解决教学实践中存在的诸多实际问题,从而提高翻译教学的质量。 At first, this paper introduces the importance of corpus in translation teaching, especially calls attention to "self-established corpus" as an effective aid in English major translation teaching, showing with one lesson design model how they could be used to facilitate the teaching of translation from the aspect of teaching aims, teaching content and teaching procedure.
作者 张嘉晨
出处 《漯河职业技术学院学报》 2012年第3期170-171,共2页 Journal of Luohe Vocational Technical College
基金 2011年度河南省社科联调研课题(SKL-2011-1172)
关键词 自建小型语料库 翻译教学 教学实例 self-established corpus translation teaching lesson design
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献32

共引文献113

同被引文献17

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部