期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
蓝诗玲:英国新生代汉学家
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
蓝诗玲(JuliaLovell,朱丽亚·拉佛尔),英国新生代汉学家、翻译家。她毕业于剑桥大学中文系,取得现当代中国文学方向的博士学位。曾在剑桥大学和伦敦大学讲授中国历史与文学,现任伦敦大学伯克贝克学院教授。
作者
孙敬鑫
出处
《对外传播》
2012年第6期61-61,共1页
International Communications
关键词
汉学家
新生代
英国
当代中国文学
诗
剑桥大学
伦敦大学
博士学位
分类号
K835.61 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
65
引证文献
8
二级引证文献
14
同被引文献
65
1
夏红军.
西方出版经纪人发展现状初探[J]
.出版科学,2006,14(3):21-24.
被引量:10
2
戴乃迭,杨宪益.
An Unfinished Autobiography: "I Feel I Have Two Motherlands…"[J]
.Women of China,2002(3):23-28.
被引量:1
3
王华树,冷冰冰,崔启亮.
信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J]
.上海翻译,2013(1):7-13.
被引量:57
4
伊塔马.埃文-佐哈尔,张南峰.
多元系统论[J]
.中国翻译,2002,23(4):19-25.
被引量:278
5
李红满.
布迪厄与翻译社会学的理论建构[J]
.中国翻译,2007,28(5):6-9.
被引量:69
6
Bonnie S. McDougall.
Literary Translation:The Pleasure Principle[J]
.中国翻译,2007,28(5):22-26.
被引量:54
7
[美]哈罗德·拉斯韦尔.社会传播的结构与功能[M].何道宽,译.北京:中国传媒大学出版社,2013:35.
8
黄尚恩.中国当代文学如何更好“走出去”[N].文艺报,2015-01-05.
9
吴赞,顾忆青.翻译能力建构与中译外人才培养[J].中国外语,2012(5).
10
该部分关于米欧敏个人介绍的内容参见:刘毅.解密《解密》的海外成功[OL].[2014-08-06].http://www.chinatoday.com.cn/ctchinese/culturetour/article/2014-08/06/content 633437.htm.
引证文献
8
1
李金树,林红.
中国文化外译定位:接受语境视角[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2015,36(3):98-101.
被引量:1
2
李金树.
中国文化外译呼唤翻译经纪人[J]
.编辑之友,2016(3):38-41.
被引量:2
3
涂文婷.
传播学视角下的麦家小说《解密》海外译介模式探究[J]
.湖北广播电视大学学报,2016,36(3):51-55.
被引量:2
4
蔡瑞珍.
翻译场域视角下的鲁迅小说蓝译文本建构[J]
.厦门理工学院学报,2017,25(2):58-63.
被引量:1
5
吕奇,王树槐.
汉学家蓝诗玲翻译风格研究计量可视化分析[J]
.外语与翻译,2017,24(4):1-8.
被引量:4
6
贾立平,鲁欢.
多元系统理论视角下杨译及蓝译《呐喊》翻译策略对比研究[J]
.海外英语,2018(5):138-139.
被引量:1
7
蔡瑞珍.
社会学视角下鲁迅小说蓝译本译介探析[J]
.外国语文研究,2018,4(3):84-92.
8
冯正斌.
述过往以鉴未来:中国文学英译研究综述与反思[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2020,0(1):83-88.
被引量:3
二级引证文献
14
1
韦锦泽.
2016年中国大陆当代文学外译研究一瞥[J]
.东方翻译,2017(2):28-34.
被引量:6
2
吕奇,王树槐.
汉学家蓝诗玲翻译风格研究计量可视化分析[J]
.外语与翻译,2017,24(4):1-8.
被引量:4
3
陈文荣,李晋.
异域的他者,文化的放逐——飞散视角下“三位一体”翻译主体模式构建[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2018,20(2):94-99.
被引量:1
4
吉馨,王富银.
远行的寒山——加里·斯奈德译本的译介模式探究[J]
.海外英语,2018(17):120-122.
被引量:17
5
潘晓慧.
译介视角下陕军文学“走出去”的传播途径研究[J]
.当代旅游,2019(4):83-83.
6
蒋颖.
多元系统理论视角下《故事新编》翻译策略对比研究[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2019,0(8):169-171.
被引量:1
7
吕奇,陈绍琦.
英国汉学家蓝诗玲译作误译举隅[J]
.现代语文,2019,0(10):91-96.
被引量:1
8
赵晓岚.
探析中国文化外译的问题及策略[J]
.海外英语,2020,0(4):46-47.
9
吕奇,王树槐.
汉学家蓝诗玲英译中国现当代小说中的语义张力重制[J]
.外文研究,2020,8(2):72-80.
被引量:1
10
卞月娥.
中国儿童文学外译研究综述与反思[J]
.大学(社会科学),2021(8):41-43.
被引量:2
1
从现当代中国基础教育课程嬗变看大学生人文精神的培育[J]
.国内高等教育教学研究动态,2009(13):11-11.
2
罗岗.
“读什么”与“怎么读”——试论“重返80年代”与“中国当代文学60年”之一[J]
.文艺争鸣,2009(8):71-77.
被引量:10
3
梁琨.
新升本科院校古代文学毕业论文质量的提升[J]
.现代交际,2012(6):253-253.
被引量:1
4
肖川.
对历史教学的建议[J]
.青年教师,2004(7):45-45.
5
倪峰.
行走于历史与文学之间——《(史记)选读》选修模块教学后记[J]
.新语文学习(中学教学),2009(6):47-49.
6
莫言重视从外国文学中汲取写作技巧[J]
.语文教学与研究(教研天地),2011(6):3-3.
被引量:1
7
刘淑梅,张莹.
大学俄语专业教学改革的几点建议[J]
.经济师,2013(6):197-198.
8
陈晓明,南帆,莫言.
我们这个时代的写作与批评——当代中国文学高峰论坛[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2009,31(2):37-60.
被引量:3
9
秦翊虹.
若非执著(外二篇)[J]
.中文自修,2015,0(1):28-31.
10
赵金钟.
梁生宝现象与中国农民的振作和疲软——当代中国文学中的农民形象一瞥[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),1992,12(3):50-55.
对外传播
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部