摘要
中英两个民族都具有悠久的历史及深厚的文化底蕴,但是由于语言、生存环境等因素,两个民族的文化之间存在大量的缺省现象。这种现象在语言方面表现得尤为明显。究其原因是由于不同民族对客观世界具有不同的认知能力而导致对各自的世界进行了不同的范畴划分。人生活在物质世界、社交世界和心理世界中,三个世界对词汇的文化语义有巨大的影响。只有在三个世界中对词汇进行分析和对比,才能真正掌握词汇的文化语义,进而消除文化缺省现象,进行有效的跨文化交际。
出处
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2012年第6期155-157,共3页
Heilongjiang Researches on Higher Education
基金
2011年度国家社会科学基金资助项目“深层回指的语篇表述理论消解失效问题及其解决研究”(编号:11BYY113)
黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“语言图式表征认知模式与二语习得研究”(编号:11D059)
2011年黑龙江省教育厅人文社会科学科研项目“从区分、对应、本体论角度分析语言与现实的关系”(编号:12512147)的研究成果