摘要
本文通过对陈怡《五声》各个乐章不同弦乐技法和配器语汇以及结构组织手段的分析,说明她在限定乐器使用的情况下,充分发挥弦乐器多种演奏技法以及独奏、重奏、竞奏、合奏功能模仿中国吹奏、弹拨、拉弦及打击乐器的演奏音响效果,并以适当的结构组织和音乐发展手段实现自已的创作理念和艺术追求,用西方人能够接受的方式,传播丰富多彩的中国传统音乐文化。
Through the analysis of Chen Yi's Sound of the Five on diverse string techniques, orchestrational idioms and structural organizations, the purpose of this article is to demonstrate Chen Yi's methods of reinterpreting the sonic effects of traditional in- struments with Western string instruments, thereby to introduce Chinese musical culture to the West via the way that Westerners are familiar with.
出处
《乐府新声(沈阳音乐学院学报)》
CSSCI
2012年第2期18-33,共16页
The New Voice of Yue-Fu(Journal of the Shenyang Conservatory of Music)
关键词
弦乐技法
仿声音效
芦笙
编钟
箫
古琴
花鼓
string techniques, imitated sonic effect, Lusheng, Set Bells, Hsiao, Ch'in, flowerdrums