期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
政治文本的翻译技巧
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文本可分为文学文本、政治文本、技术文本、金融文本、法律文本等。本文主要讨论政治文本的翻译技巧。政治文本,即关于政治题材的文本。政治文本不追求语言的审美价值,但是它强调逻辑清晰、推理有据,同时要尽量避免晦涩和模糊。政治文本翻译主要用于宣传国家大政方针,帮助国外读者了解中国国情。
作者
李俊
机构地区
投资促进局
出处
《英语知识》
2012年第5期33-35,共3页
The Knowledge of English
关键词
文学文本
政治题材
翻译技巧
法律文本
审美价值
文本翻译
中国国情
晦涩
分类号
I0 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
2
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
胡庚申.
从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]
.上海翻译,2008(2):1-5.
被引量:763
2
胡庚申.
若干生态翻译学视角的应用翻译研究[J]
.上海翻译,2017(5):1-6.
被引量:102
3
李秋荣,李新新.
中国特色用语在政论文中的英译策略探析——以2016年《政府工作报告》为例[J]
.海外英语,2016(9):111-112.
被引量:8
引证文献
2
1
孙静.
从2016年政府工作报告分析意识形态对政治文本英译的影响[J]
.戏剧之家,2016(19):275-275.
2
李欣哲.
生态翻译学视角下《治国理政》中汉语定中结构的西译研究[J]
.语言文字教学与研究,2024,2(4):38-40.
1
张萍萍.
四十年代女性文学“三人厅”──张爱玲、苏青、梅娘创作比较谈[J]
.东岳论丛,2000,21(4):123-124.
被引量:4
2
马玉彬.
老与"捞"[J]
.老年世界,2000(4):28-28.
3
牧惠.
挑战“官场文化”[J]
.民主与科学,2003(2):37-38.
4
朱双一.
近年来的台湾小说创作[J]
.小说评论,2000(1):65-71.
5
李惠泉.
冬日沉沉[J]
.国家安全通讯,2000(3):49-53.
6
石明轩.
无奈一滴贪官泪[J]
.老年世界,2000(4):34-34.
7
陈友康.
论“国家不幸诗家幸”[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),2004,21(3):104-109.
被引量:1
8
王惠君.
血的教训[J]
.曲艺,2000(7):14-14.
9
兰楠.
他何以"烦"焦裕禄?[J]
.中流,2000(1):54-55.
10
许书琴.
宣言就是承诺[J]
.民主与法制,2003(05S):31-31.
英语知识
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部