期刊文献+

韩中文学翻译中的敬语翻译

下载PDF
导出
摘要 韩语和汉语虽然同属东方文化,在人际交往中遵循类似的礼貌原则,但由于语言类型学的差异和社会文化发展的不同轨道,导致了敬语表达方面也存在很多不同之处。对此,我们要立足于语境分析和异化的大原则,并利用具体实例展现了增词、替代、部分置换和区分语体四种韩语敬语的汉译方法。
作者 于庆源
出处 《边疆经济与文化》 2012年第5期128-129,共2页 The Border Economy and Culture
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部