期刊文献+

英汉学习词典中例证的功能层次

Functional levels of Examples in English-Chinese Dictionaries
下载PDF
导出
摘要 本文着眼于运用语言学理论中的系统功能语法理论对英汉学习词典编纂中的配例问题进行分析,并结合一些典型的英汉学习词典中的例证,从语言功能层次中的语法层次、语义层次、语用层次和文化层次这四个方面分别进行讨论和研究。由此,本论文得出结论:在编纂英汉学习词典例证的过程中,要融会贯通语言学理论,尽量将语法层次、语义层次、语用层次、文化层次考虑在内,体现出其对英语学习的相应作用,并能向词典用户提供有效的查询信息。 This paper, with an eye to example matching of English - Chinese dictionaries, elaborates func- tional levels of examples on the ground of systemic - functional grammar theory. By combining with several typical examples of English - Chinese dictionaries, some functions of examples can be conducted respectively from the lev- els of grammar, semantics, pragmatics and culture. Therefore, this paper comes to the conclusion that compliers should achieve mastery through a comprehensive study of the linguistic theories and take the four crucial functional levels into consideration during the compiling process of an example. Hence, the importance of examples can be re- flected in terms of improving English learning and offering effective information for dictionary users.
出处 《绵阳师范学院学报》 2012年第3期108-111,共4页 Journal of Mianyang Teachers' College
关键词 英汉学习词典 系统功能语法理论 例证功能层次 English -Chinese dictionaries systemic -functional grammar theory functional levels of examples
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Ali M. AL - Kasimi. Linguistics and Bilingual Dictionaries [ Z ]. E. J. BriU:Leiden, 1983.
  • 2Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Gramnmr[ M]. London, 2004.
  • 3Kharma N N. Contextuallzation and the Bilingual Learner's Dictionary[ Z ]. 1984.
  • 4Nesi H. The Use and Abuse of EFL Dictionaries:How Learners of English as a Foreign Language[ M]. Max Niemeyer Verlag,2000.
  • 5Read and Interpret Dictionary Entries, 2000.
  • 6Szende T. Problems of Exemplhqcation in Bilingual Dictionaries, 1999.
  • 7巴尔胡达罗夫.语言与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985.4.
  • 8何家宁.从词语的文化内涵看汉英文化的差异[J].学术研究,1998(8):83-85. 被引量:6
  • 9胡绍铮.动词的词汇意义和语法特点间的相互制约[J].辞书研究,1988(3):77-83. 被引量:1
  • 10胡壮麟 姜望琪.语言学高级教程[M].北京:北京大学出版社,2002..

二级参考文献15

  • 1钱厚生.语言文化词典的设计与编纂──兼评《朗文英语语言文化词典》[J].辞书研究,1996(1):31-41. 被引量:14
  • 2刘艳茹.狭义的“语言转向”与广义的“语言转向”[J].社会科学战线,2004(5):255-256. 被引量:3
  • 3杨大春.文本的世界[M].北京:中国社会科学出版社,1998..
  • 4[瑞士]费尔迪南·德·索绪尔 高名凯译.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1999..
  • 5[英]特伦斯·霍克斯 瞿铁鹏译.结构主义和符号学[M].上海:上海译文出版社,1987..
  • 6[英]约翰 斯特罗克.结构主义以来[M].沈阳:辽宁教育出版社,1998..
  • 7Drysdale P D.The Role of Examplesin a Learner s Dictionary[].The Dictionary and the Language Learner: the EURALEX Seminar at the University of Leed.1987
  • 8Szende T.Problems of Exemplification in Bilingual Dictionaries[].Lexicographica.1999
  • 9Kharma N N.Contextualization and the Bilingual Learner s Dictionary[].LEXeterPrcoeedings.1984
  • 10Fox G.The Case for Examples[].Looking Up:an Account of COBUILD Project in Lexical Computing.1987

共引文献181

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部