期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日语初学者容易误用于尊敬场合的几种表达方式
下载PDF
职称材料
导出
摘要
日语初学者在使用敬语时常常会出现误用现象,其中「~てください」「~がほしいですか」「~てほしいです」「~たいですか」最容易被误用于尊敬场合。这些表达方式的中文意思是"请……"、"想要……吗?"、"希望……"、"你(您)想……吗?",虽然汉语中这些表达方式没有不恭敬的含义,但在日语中,这几种表达方式都有着一定的使用限制,一般不能用于尊敬的场合。
作者
汪士忠
机构地区
苏州农业职业技术学院
出处
《日语知识》
2012年第6期20-20,共1页
关键词
误用现象
初学者
尊敬
日语
使用限制
敬语
中文
汉语
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
朱小红.
“ないで”“なくて”“ずに”“なしに”[J]
.日语知识,2004(6):13-14.
2
马晶.
“想”的日译浅析[J]
.日语知识,2006(8):42-42.
3
李庆祥,袁相凤.
关于日语的「イントネーション」[J]
.日语知识,2012(5):19-20.
被引量:1
4
周晓华.
小议「は」和「が」的基本用法[J]
.日语知识,2011(3):6-7.
被引量:1
5
薛克谬.
对“莫大焉”的一种误用[J]
.语文建设,2003(12):37-37.
6
周海燕,金海兵.
英汉被动句的使用限制[J]
.孝感学院学报,2004,24(1):59-61.
被引量:2
7
吴军莉.
英汉被动句的对比[J]
.南昌教育学院学报,2010(4):140-141.
8
蒋新桃.
“と思う”前的语气助词[J]
.惠州学院学报,2010,30(4):76-80.
9
王业奇.
小议“负责”[J]
.汉字文化,2014(6):92-93.
被引量:2
10
金玉.
小议「おそろしい」和「こわい」的区别[J]
.湖北广播电视大学学报,2014,34(5):97-97.
日语知识
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部