期刊文献+

中国古代小说的文体兼容性

原文传递
导出
摘要 金人刘祁认为:“文章各有体,本不可相犯欺。……如散文不宜用诗家语,诗句不宜用散文言,律赋不宜犯散文言,散文不宜犯律赋语,皆判然各异。如杂用之,非惟失体,且梗目难通。”明人李东阳也指出:“言之成章为文,文之成声者则为诗,诗与文同谓之言,亦各有体而不相乱。”这些说法表明,传统诗文在文体上追求纯正,文各有体,体不相乱。而这些文体本身一般也不具备兼容其他文体的机制。
作者 刘勇强
机构地区 北京大学中文系
出处 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第3期57-62,共6页 Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献8

  • 1刘祁撰,崔文印校点.《归田志》卷十二,北京:中华书局1983年版,第138页.
  • 2《匏翁家藏集序》,《李东阳集》第三卷《文后稿》卷四,长沙:岳麓书社1984年版,第58页.
  • 3赵彦卫.《云麓漫钞》,北京:中华书局1996年版,卷八,第135页.
  • 4任半塘.《唐戏弄》下册,上海:上海古籍出版社2006年版,第1085页.
  • 5《“三言”署名诗词述考》,《燕园论诗:中国古代诗歌论集》,北京:北京大学出版社2010年版.
  • 6李渔.《李渔全集》,第三卷,杭州:浙江古籍出版社1991年版,第60页.
  • 7《十二楼》,上海:上海古籍出版社1992年版,第12页.
  • 8《连城璧》,上海:上海古籍出版社1992年版,第5页.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部