期刊文献+

试论“即”在中国古代思想中的意义 被引量:1

The Meaning of Linking Verbs in Ancient Chinese Thought
下载PDF
导出
摘要 中国思想在思想构造上表现为意义丛和意义链的思维方式,这种思维方式的实质是法象思维,这是中国人思维方式的本真特点。中国古代语言中的系词是由至少五条路径逐渐演化而来的,而这五条路径可以说都与意义丛或意义链的法象思维有着或疏或密的关系;在这五条路径所显示的意义中,指示的意义是各条路径的核心。"即"显然不是典型意义上的西方哲学中的系词,但它却最能代表中国思想中系词的精髓,彰显着意义丛或意义链之间的空白处所蕴含着的"相即不离"的真义。 Constructed out of meaning clumps or meaning chains,Chinese thought is characterized by 'typical images'(faxiang).The linking verbs found in ancient Chinese emerged from five different approaches,which were more or less tied to a way of thinking by means of typical images.Concerning these five approaches,'referring' functions as the core of meaning of linking verbs.Although 'ji' is not a typical linking verb in the context of Western philosophy,it really demonstrates the essence of linking verbs in Chinese thought by expressing an intimate relationship occupying the intervals between meaning chains.
作者 李晓春
出处 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第3期111-115,155,共5页 Journal of East China Normal University(Humanities and Social Sciences)
基金 甘肃省社科规划项目<宋代天命之性与气质之性相互关系中蕴含的思维结构研究> 兰州大学中央高校基本科研业务费专项资金项目<太虚与糟粕--试论张载气论在北宋理气关系发展中的奠基地位>(09LZUJBWZY068)资助
关键词 系词 思维方式 linking verb,way of thinking,to be
  • 相关文献

同被引文献8

  • 1成中英,郭桥.儒家和道家的本体论[J].人文杂志,2004(6):1-6. 被引量:7
  • 2江西元.试析中国外交文化本原与中西文化综合[J].外交评论(外交学院学报),2007,24(1):73-79. 被引量:2
  • 3陈鼓应.老子注释及评介[M].北京:中华书局,1984版(2003年印刷).53-288.
  • 4李约瑟.中国科学技术史(第3卷)[M].北京:科学出版社,1978:278-280.
  • 5胡锦涛.努力推动建设21世纪积极合作全面的中美关系[N].人民日报,2010-5-25(2).
  • 6汪风炎-中国文化心理学[M].广州:暨南大学出版社,2008:435.
  • 7饶银华.新中国外交思想概论[M].北京:中央文献出版社,2005.
  • 8周方银,高程.东亚秩序:观念、制度与战略[M].北京:社会科学文献出版社,2012:47.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部