期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《2011年政府工作报告》中因果动词英译分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
结合力动态模式,以《2011年政府工作报告》英译本中的翻译实例为样本,分析一些表因果关系的动词,可以更好地理解《2011年政府工作报告》中的这类动词。
作者
李晓涵
机构地区
北京航空航天大学外国语学院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2012年第5期122-123,共2页
Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
关键词
力动态
因果动词
施力者
阻力者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
赵博超,李建华.
用动态对等理论分析《2011年政府工作报告》的翻译[J]
.英语广场(学术研究),2012(4):29-31.
2
胡杰.
先秦楚简中“弗”的语法功能分析[J]
.中山大学学报论丛,2007,27(11):164-167.
被引量:1
3
李榕.
隐含因果动词对第三人称回指的影响[J]
.汉语学习,2014(6):28-35.
被引量:7
4
高健,王治江.
功能对等理论下2015网络流行语英译分析[J]
.雪莲,2015,0(12X):178-178.
被引量:1
5
李佳轩.
会展资料中科技企业简介的英译分析[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2015,0(24):62-64.
6
赵冰清.
网络热词的英译分析[J]
.科教导刊,2014(14):154-155.
被引量:5
7
杨丽梅.
转喻视野下汉诗《长恨歌》的英译分析[J]
.牡丹江大学学报,2014,23(9):128-130.
被引量:1
8
刘克强.
基于汉英平行语料库对汉语常用动词“是”的英译分析[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):70-71.
9
聂玉景.
法律文本中“可以”一词英译现状研究[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012,29(2):52-55.
10
熊力游.
力动态模型下因果动词的翻译[J]
.外语学刊,2008(4):125-127.
被引量:8
长江大学学报(社会科学版)
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部