期刊文献+

中医药术语翻译中的文化偏离与补偿 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中医药术语有着丰富的中国传统文化内涵,在翻译的过程中,往往难以找到对等的词汇来表达。想要准确的传达其意义,避免在翻译中产生文化的偏离现象,必须在理解偏差产生的原因的基础上,采取适当的方式进行补偿,从而规范中医药术语的翻译,促进中医知识和传统文化的交流和传播。
作者 张冰
出处 《科技信息》 2012年第18期171-171,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1Eugene Nida .Language,Culture,andTranslation[J].外国语,1998,21(3):30-34. 被引量:130
  • 2[2]中雨平.西方翻译理论精选[M].北京:北京外语教学与研究出版社,2002.
  • 3[3]郭建中.文化与翻译[M].北京:北京中国对外翻译出版公司,1999.
  • 4[5]欧明.汉英常用中医词汇[M].广州:广东科技出版社,1980.
  • 5[6]帅学忠.常用中医名词术语[M].长沙:湖南科学技术出版社,1981.

共引文献19

同被引文献13

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部