摘要
本文对《四川商办川汉铁路宜昌工场志痛之碑》简称"血泪碑"的名称、碑刻地点、碑刻破坏、碑文保留等情况做了考证,另外对该碑文的书写者,三峡文豪张朝墉先生书写碑文原委及其个人生平给予了考证。血泪碑虽被日本毁坏,但其文字还在传承,血泪碑和撰写书碑者,同修川汉铁路的川汉人一起,所蕴涵的民族气节和自强的精神是不朽的。
This paper does research on the name,location,inscriptions preservation of Tragic Monument in Yichang Workshop of Sichuan-Hankou Railway(Blood & Tears Monument for short).In addition,this thesis studies the author of the inscriptions,Zhang Chaoyong's life experience and the whole story during his writing epigraphs.As a scholar of the Three Gorges area,he wrote Blood & Tears Monument and looked into the historical status of Sichuan-Hankou Railway for the entire ethnic development.Even if Blood & Tears Monument has been destroyed by Japanese army,its words and spirit are still being passing on continuously.The national integrity and self-reliance of inscription author and workers of Sichuan-Hankou Railway will be immortal.
出处
《三峡论坛》
2012年第3期18-24,共7页
China Three Gorges Tribune
基金
2011年宜昌市科学技术与开发项目"宜昌市交通文化与宜昌社会发展关系研究"(A2011-302-33)
2011年国家社科基金青年项目"明清时期武陵民族走廊人口流动与生态变迁研究"(11CZS018)的资助
关键词
川汉铁路
血泪碑
东山(寺)
张朝墉
Sichuan-Hankou Railway
Blood & Tears Monument
Dongshan(Temple)
Zhang Chaoyong