摘要
寓言的翻译在东西方文化交流中起着举足轻重的作用。本文从寓言的不同元素出发,结合相关翻译理论,对中西方寓言翻译方面的异同进行探讨。
A fable carries a lot of cultural connotations. The similarities and differences between the translations will be discussed in this paper, in terms of different elements of a fable and some related translation theories.
出处
《安徽水利水电职业技术学院学报》
2012年第2期91-93,共3页
Journal of Anhui Technical College of Water Resources and Hydroelectric Power
关键词
寓言
翻译
比较
fable
translation
similarities and differences