期刊文献+

“居然”与“竟然”的词语比较分析 被引量:4

"Incredibly" and "should" the words of the comparative analysis
下载PDF
导出
摘要 "居然"与"竟然"在现代汉语词汇中的使用较为相似,但是也存在一些差别。因此对"居然"与"竟然"两个词在语义、语法、语用三个层面作了相似性和差异性分析。 "Incredibly" and "should" in modern Chinese vocabulary is the use of similar, but there are also some difference. So the "incredibly" and "should" two words in the semantic, grammar, pragmatic three levels for the similarities and differences analysis.
作者 赵妍
机构地区 沈阳师范大学
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2012年第3期65-67,共3页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
关键词 “居然” “竟然” 语义 语用 语法 "Incredibly" "Unexpectedly" Semantic Pragmatic grammar
  • 相关文献

参考文献2

  • 1丁雪妮.意外义语气副词“幸亏”、“偏偏”、“竟然”比较研究[J].山东师范大学硕士论文.
  • 2黄伯荣,廖序东.2010.现代汉语[M].北京:高等教育出版社.

共引文献5

同被引文献9

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部