摘要
汉字是中华文化的瑰宝之一,其历史悠久,并深刻地影响着周边各国。在汉字广泛传播的过程中,"韵"字也在日本传播开来。以日本岩波书店出版的《日本古典文学大系》以及中日词典等为参考资料,针对"韵"在日本的流布与意义变迁情况展开研究。研究发现,"韵"流入日本后,其表示"风雅、情趣、气韵"等美学意义被淡化,而表示"韵脚或押韵的字;韵母;押韵"等语音学含义被保留和发挥。
The Chinese character enjoys a long history and profoundly influences its neighboring countries. In the widely spreading process of the Chinese character, the character of "yun" has also spread in Japanese. This thesis focuses on the study of the dissemination and transition of "yun" in Japanese. The author cites "Systematic Collection of Japanese Classical Literature", which is published by Japanese Iwanami Bookstore and the Sino- Japanese dictionary as references. According to these refer- ences, it is not hard to find that after the character of "yun" flowed into Japanese, its aesthetic concepts, which includes "grace, temperament and artistic conception", is gradually faded, but the phonetic mean- ings of words expressing rhymes and the final of a syllable are retained and developed.
出处
《湖州师范学院学报》
2012年第4期100-104,共5页
Journal of Huzhou University
关键词
韵
语义
日语
语言学概念
"yun"
semantic
Japanese
linguistic Concept