期刊文献+

反思文化帝国主义以及通俗文化——《意义的输出》与《广告:艰难的劝服》读书札记

下载PDF
导出
摘要 文化帝国主义主张实际存在着一个关于传播效果的前提假设,即受众毫无批判地接受了文化产品中的信息。《意义的输出》与《广告:艰难的说服》分别从传播效果角度和社会历史的角度对文化帝国主义进行了一定的批判。通俗文化、消费文化、文化产业三者之间实际存在非常密切的关系,它们之间的互动造就了美国通俗文化遍布世界。认识和把握这些关系对于我国发展文化产业有重要的启示。
作者 景金和
机构地区 西北大学新闻系
出处 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2012年第10期154-156,158,共4页 Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
  • 相关文献

参考文献5

  • 1泰玛.利贝斯,埃利胡·卡茨.意义的输出-《达拉斯》的跨文化解读[M].刘自雄,译.北京:华夏出版社,2003.
  • 2陆晔.解读《达拉斯》:文化帝国主义的尴尬[J].新闻记者,2004(11):11-13. 被引量:6
  • 3戴维·莫利,凯文·罗宾斯.认同的空间[M].司艳,译.南京:南京大学出版社,2001:72.
  • 4迈克尔.舒德森.广告:艰难的说服[M].陈安全,译.北京:华夏出版社.2003:85-104.
  • 5约翰 斯道雷.文化理论与通俗文化导论[M].南京:南京大学出版社,2001..

二级参考文献6

  • 1迈克·克朗著 杨淑华 宋慧敏译.《文化地理学》[M].南京大学出版社,2003年版..
  • 2塔玛·利博斯 索尼亚·利维斯通.《欧洲肥皂剧:多元化类型及意义解析》[J].《新闻与传播研究》,2001,(1).
  • 3John Fiske(1987). Television Colture. London: Methuen Press.
  • 4Steven D Stark(1997). Glue to the Set: The 60 Television show and events that made us who we are today The Free Press.
  • 5阿芒·马特拉 陈卫星等译.《世界传播与文化霸权》[M].中央编译出版社,200l..
  • 6汤林森 冯建三译.《文化帝国主义》[M].上海人民出版社,1999版.第68页.

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部