摘要
历来对"赋者古诗之流"一语的解释,往往强调了赋的讽谏功能,但忽略了赋在形式上的声调节奏。诗与赋其实都是通过悦耳的形式来陈述讽谏之义的,这才是"赋者古诗之流"一语的全面涵义。汉赋依然重诵读,但同时受到稗官小说等口头伎艺的影响,逐渐散失了讽谏的功用,从而产生了诗人之赋与辞人之赋的分别。
The interpretations of the comment that Fu is the same rank of the poems composed by ancient scholars have always emphasized the admonitory faction of Fu, but ignored its form of tone and rhythm. Actually, both poem and Fu in ancient time state admonitions through a musical and pleasant way, and then this,is the com- plete meaning of the comment. In Han dynasty, Fu is still paid much attention to its intonation. In addition, Fu accepts the influence of oral arts and gradually loses its admonitory faction, thus it leads to the difference between Fu of poem and diction.
出处
《辽东学院学报(社会科学版)》
2012年第3期44-47,共4页
Journal of Liaodong University:Social Science Edition
关键词
赋
古诗
诵读
讽谏
口头伎艺
Fu
ancient poem
intonation
admonition
oral art